字幕翻译时,很多人遇到的最大问题是听不懂。

做字幕翻译时,很多人遇到的最大问题是听不懂。如果听不懂一句英文,多半因为对其中的单词和短语不熟悉。二、翻译参考翻译软件的翻译大多非常翻译腔,翻出来的东西不像人话,必须要人工润色和校对。因为中英文的语序是不同的,同样中文的语法较为松散和自由,主语的位置灵活,形容词常常会做动词,机器往往不能很好的解读。要想翻译的地道,对内容的理解一定要到位。有时视频会出现其他语言,比如法语、西班牙语的内容。 阅读全文